CrimeFest 2014 / International Dagger / Petrona Award

I’m just back from CrimeFest in Bristol and am floating on a fluffy cloud of contentment after three days of great panels, excellent company and awards bling. Here are some highlights (more will follow).

14220603424_216ca657d0

Euro Noir panel (left to right): Barry Forshaw, Lars Kepler (Alexander Ahndoril and Alexandra Coelho Ahndoril), Jørn Lier Horst, Paul Johnston, Dominique Manotti and Ros Schwarz

The Euro Noir panel on Saturday was probably my favourite of the weekend. In a wide-ranging discussion, the authors explored the nineteenth-century origins of European crime fiction during the rise of capitalism (Dominique Manotti), the role of the translator as the voice of the foreign author (Ros Schwarz), the use of Euro Noir to probe the uses and misuses of power (Paul Johnston, Manotti, Jørn Lier Horst), crime writing and journalism (Manotti), the influence of Maj Sjöwall and Per Wahlöö (the Lars Keplers), the low status of crime writing in France (Manotti), the influence of crime dramas such as The Wire on crime fiction (Johnston), and, prompted by an audience question, the relative lack of black European crime writers and protagonists.

What I liked in particular was Manotti’s unapologetic view that crime writing should be used to ‘tell the truth’ about political and social issues – ‘otherwise what’s the point?’. This contrasted with lots of British authors during the weekend, who, when asked about the place of ‘issues’ in their work, took the more or less default position that entertainment came first and the serious stuff second (because the latter ‘puts readers off’). Johnston wondered whether the UK is more conservative when it comes to writing socio-political crime than other European nations, and that’s got me wondering too (although obvious exceptions spring to mind like David Peace’s excellent Red Riding/ Yorkshire Noir quartet. I’m sure there are also others).

Manotti is a crime-writing star in her native France, and if you haven’t yet read her work I would thoroughly recommend it. You can read my review of Affairs of State here.

The panel coincided with the launch of Barry Forshaw’s new book Euro Noir, which provides an excellent road-map to European crime fiction and lots of great reading suggestions, even for those who have already read quite a bit. With my Germanic hat on, I can say that the section on ‘murder in the German-speaking territories’ is impressive – the man really has done his homework.

German crime fiction was predicted to be one of the next big things by the Euro Noir panel. And lo, the shortlist for the CWA International Dagger, announced at CrimeFest on Friday, features a German novel, Simon Urban’s Plan D. Here’s the full list, with further details on the CWA website.

Arnaldur IndridasonStrange Shores, tr. Victoria Cribb (Iceland)
Pierre LemaitreIrene, tr. Frank Wynne (France)
Arturo Perez-ReverteThe Siege, tr. Frank Wynne (Spain)
Olivier TrucForty Days without Shadow, tr. Louise Rogers LaLaurie (French author, but set in Lapland)
Simon UrbanPlan D, tr. Katy Derbyshire (Germany)
Fred VargasDog Will Have His Day, tr. Siân Reynolds (France)

Last, but most definitely not least, the 2014 Petrona Award for the Best Scandinavian Crime Novel  of the Year was awarded on Saturday to Leif G.W. Persson’s Linda, as in the Linda Murder, translated by Neil Smith. 

In his acceptance speech, read out by Barry Forshaw on his behalf, Leif said:

My character Superintendent Evert Bäckström is actually not a nice person. He embodies pretty much every human prejudice – and then some – and he does so proudly and wholeheartedly. He feels that he is not only God’s gift to humanity but also the object of every woman’s secret fantasies. I myself, am a fully normal person – but there is a joy that he brings me when I tell the story of his life and times.

Now he and I have received an award. A very fine English award, which makes me especially happy as a large part of my family lives in England. There is one person with whom I most profoundly want to share this honour and that is my excellent translator Neil Smith who has succeeded in making this Swede, with his spiritual and physical roots in the Stone Age, at least intelligible for an educated Anglo-Saxon public. Thank you!

Shortlisted authors Yrsa Sigurðardóttir and Jørn Lier Horst attended the CrimeFest Gala dinner and were highly commended for their crime novels. It was a brilliant field and we judges had a very tough choice to make!

One of my favourite photos from the weekend: Sarah Ward (Petrona judge) with shortlisted author Jørn Lier Horst – in traditional Norwegian dress.

 

The ultimate Christmas gift: an international crime novel!

For what could be finer than giving or receiving a crime novel set in foreign climes? Especially handy for those whose families are driving them bonkers by Boxing Day: just channel those murderous desires into crime fiction!

Here are some present ideas, which happen to be ten of my favourites from this year, ranging from police procedurals and detective fiction to historical and hybrid crime. Some I’ve reviewed (just click on the link), others I haven’t (so many books, so little time). All are undoubtedly available from your local, friendly, independent bookseller!

Ioanna Bourazopoulou, What Lot’s Wife Saw, translated from Greek by Yannis Panas (Black and White Publishing, 2013 [2007]). Winner of the 2008 Athens Prize for Literature, this is a dazzling, hybrid crime novel that takes readers on an extraordinary journey of the imagination. Set in the future after a devastating tsunami, its reluctant investigator is Phileas Book, who works for The Times compiling Epistlewords, a three-dimensional crosswordA brilliant, freewheeling narrative for those who like puzzles and substantial reads. Full review here.

Gillian Flynn, Dark Places (Weidenfeld & Nicolson, 2009). For my money, Flynn is one of the most original and daring crime writers out there, but her novels have polarized readers, so handle with care! Dark Places tells the story of a family massacre and its aftermath from the perspective of survivor Libby Day and other family members. It’s by turns harrowing, moving, blackly humorous and redemptive. My favourite of Flynn’s novels so far. Full review here.

Eugenio Fuentes, At Close Quarters, translated from Spanish by Martin Schifino (Euro Crime/Arcadia, 2009 [2007]). Captain Olmedo, a high-ranking army colonel, is found dead at his home. The authorities say it’s suicide, but daughter Marina has her doubts and hires P.I. Ricardo Cupido to investigate. This is the first novel I’ve read by Fuentes (the 5th in the series), and I was impressed both by its depth of characterisation and by its illumination of different political attitudes/mindsets in Spain.

The original Spanish cover for At Close Quarters

Arnaldur Indriðason’s Strange Shores, translated from Icelandic by Victoria Cribb (Harvill Secker, 2013). The ninth in the Reykjavik series and by all accounts the last (*sob*). Detective Erlendur returns to his childhood home to face the trauma that shaped his life – the disappearance of his little brother in a snowstorm. While there, he investigates another disappearance, of a young woman in 1942. A thoroughly engrossing novel with a powerful ending. But make sure the other eight have been read first! Full review here.

M.J. McGrath, White Heat and The Boy in the Snow (Mantle 2011/2012). These are the first two novels in the Edie Kiglatuk series, set in the chilly realm of the Arctic. Edie is a wonderful protagonist, and through her investigations we gain a tremendous insight into life in the frozen north – not least its cuisine. There are maps at the front of each novel, which provide a new perspective on a world in which Alaska is ‘down south’. Absorbing and entertaining reads.

Derek B. Miller, Norwegian by Night (Faber and Faber, 2013). I adored this book and haven’t met anybody who didn’t love it. It stars (and that really is the correct term) Sheldon Horowitz, a recently-widowed Jewish-American octogenarian living in Oslo with granddaughter Rhea, who makes a crucial decision after witnessing an appalling crime. An absolute joy from start to finish. Full review here.

Angela Savage, Behind the Night Bazaar (Text Publishing, 2006). The first in the Jayne Keeney series by Australian author Savage, this novel was shortlisted for the Ned Kelly Best First Book Award in 2007. Jayne is a highly engaging private investigator based in Bangkok, whose investigations offer readers an escape to sunnier climes, and provide a vivid and insightful portrait of Thailand. Full review here.

Simon Urban, Plan D, translated from German by Katy Derbyshire (Harvill Secker, 2013). It’s 2011 and the Berlin Wall is still standing. Welcome to the alternative world of Plan D, in which the reunification of Germany never happened, and fifty-six year-old East German Volkspolizei captain Martin Wegener is about to embark on the strangest investigation of his career. An admirably bonkers alternative history that will appeal to those with an interest in 20th-century Europe and the Cold War. Full review here. A handy GDR glossary is available too.

Ben H. Winters, The Last Policeman and Countdown City (Quirk Books 2012/13). The first and second of a trilogy set in an America of the near future. Asteroid Maia is on a collision course with earth, and with just six months to impact, society is beginning to disintegrate. Why, given that they’ll all be dead soon anyway, does Detective Henry Palace of the Concord Police Department bother to investigate a suspicious suicide? Because that’s the kind of dogged guy he is… Sharp, funny and brilliantly observed.

Daniel Woodrell, Winter’s Bone (Sceptre, 2007). When sixteen-year-old Ree Dolly’s father disappears, she needs to find him again quickly to prevent the loss of her family home. Set in the Orzark Mountains of Missouri during an unforgiving winter, in a closed community that has its own laws, this is a tough but beautifully-written novel. Ree is a memorable protagonist, who reminded me a little of Mattie Ross in Charles Portis’ True Grit.

Winter’s Bone was turned into an acclaimed film starring Jennifer Lawrence

Jakob Arjouni event / A trip to Swansea Library / Maigret

News of an event tomorrow night that will be of particular interest to those in London:

No Exit Press, together with Pancreatic Cancer UK, is hosting an event at Daunts Books (112-114 Holland Park Avenue, London, W11 4UA) on Tuesday 26th November, 18:30-21:00, to celebrate the life of German author Jakob Arjouni (1964-2013) and to raise funds for research into pancreatic cancer (http://www.pancreaticcancer.org.uk/). Barry Forshaw will be hosting and there’ll be German food and drink available. Entry is free.

The event will also launch Arjouni’s fifth and final Kayankaya novel, Brother Kemal. Regular readers of this blog will know that I’m particularly fond of the first in the series, Happy Birthday Turk!, which was an absolutely ground-breaking German crime novel back in the 1980s – see my earlier post here. I can also thoroughly recommend Brother Kemal, which provides a wonderful conclusion to the Kayankaya series.

In other news, I’ve been down to my local library to stock up on some crime fiction! I’m particularly blessed that Swansea Central Library is on my doorstep, which has an impressive range of crime fiction, including lashings of international crime. I came away with a satisfying selection including the first Arabic detective novel in English translation (Abdelilah Hamdouchi’s The Final Bet), some Spanish crime (Eugenio Fuentes’ At Close Quarters) and M.J.McGrath’s second Arctic novel, The Boy in the Snow. I’ve now read the first two, which were both excellent in their own ways, and am looking forward to meeting Edie Kiglatuk again soon.

Aside from the quality of these novels, it’s been a relief to read some crime that doesn’t open with the gruesome murder of a young woman. All too many of the novels sent to me by publishers begin with blurbs such as the following: ‘the body of a young woman is found carved up and buried in a forest glade’ / ‘a young woman is discovered in her apartment bound and gagged, the victim of an extraordinarily brutal attack’ / ‘a young woman has been brutally killed, her body abandoned in a car boot as a warning to others’ / ‘a young girl has been brutally murdered, her body arranged in bed with her hands over her eyes’. And so on… There does seem to be a depressing pattern here of an opening set piece featuring a young, sadistically brutalised female, and I’m getting pretty fed up with the gratuitousness of it all. I think a few more trips to the library are in order soon.

And finally… I’ve set up a new Maigret tab on the main menu of the site, where I’ll post mini-reviews of Simenon’s 75 Maigret novels as they are reissued by Penguin once a month. The idea is to build up a nice record / resource over time, and to track interesting developments in the series. It’s a (very) long-term reading challenge, which you are most welcome to join – either for the whole or for part of the way.

CrimeFest 2013 and the inaugural Petrona Award

This time next week CrimeFest 2013 will be in full swing. There’s a mouth-watering programme with lots of international writers as well as British writers whose works are set on international shores.

They include: Quentin Bates (Iceland), Xavier-Marie Bonnot (France), Roberto Costantini (Italy), K.O. Dahl (Norway), Jeffrey Deaver (USA), Thomas Enger (Norway), Ragnar Jonasson (Iceland), Pierre Lemaître (France), Adrian Magson (UK/France), M J McGrath (UK/Arctic), Derek B. Miller (Norway), Barbara Nadel (UK/Turkey), William Ryan (UK/ Russia), Jeffrey Siger (US/ Greece), Yrsa Sigurðardóttir (Iceland), Dana Stabenow (USA/ Alaska), Valerio Varesi (Italy), Robert Wilson (Spain/Portugal/Africa), Anne Zouroudi (UK/Greece). A full list of writers with further details is available here.

The winner of the first Petrona Award for Best Scandinavian Crime Novel of the Year will also be announced at the CrimeFest Gala dinner on Saturday night. I have my posh frock at the ready and am looking forward to the occasion very much.

The award was set up in memory of Maxine Clarke, who blogged as Petrona and was an expert in Scandinavian crime fiction. The 2013 shortlist, compiled on the basis of Maxine’s reviews, is as follows:

enger428586_287692644633128_120240158045045_704808_1282709077_n517CY6O6qWL51Bigz1qx7L._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA300_SH20_OU02_

PIERCED by Thomas Enger, tr. Charlotte Barslund (Faber and Faber)

BLACK SKIES by Arnaldur Indridason, tr. Victoria Cribb (Harvill Secker)

LAST WILL by Liza Marklund, tr. Neil Smith (Corgi)

ANOTHER TIME, ANOTHER LIFE by Leif GW Persson tr. Paul Norlen (Doubleday)

Synopses of the novels with extracts from Maxine’s reviews can be found at the wonderful ‘Petrona Remembered’ blog. Karen Meek has also set up two polls over at ‘Eurocrime’: ‘which novel do you want to win the Petrona Award 2013′ and ‘which novel do you think will win the Petrona Award 2013′. The polls are open until 29 May.

I’ll be tweeting from CrimeFest using the following hashtags: #CrimeFest and #CrimeFest2013. The only difficulty now is deciding which of the panels to attend – they all look so good…

#35 / Jason Webster, A Death in Valencia

Jason Webster, A Death in Valencia (London: Chatto and Windus, 2012). The second in the Max Cámara series provides some much needed summer warmth and a genuine insight into modern-day Spain  4 stars

Opening line: The green-and-white Guardia Civil patrol boat looked out of place so close to the shoreline. 

Fed up of our seemingly never-ending British winter, I found myself reaching for Jason Webster’s A Death in Valencia, set during a sweltering summer in Spain’s third largest city (and home to one of its most famous traditional dishes, paella). Being transported to the land of sun, sea and sangria proved to be an excellent move.

A Death in Valencia opens with the body of Pep Roures, a well-known paella chef, being recovered by Chief Inspector Max Cámara from the sea. The subsequent murder investigation is set against the background of a number of challenging events: the town hall’s commercially-motivated demolition of El Cabanyal, an old fishing quarter by the sea; the sudden collapse of an apartment block; the kidnapping of the director of an abortion clinic, and the visit of the Pope. Cámara, too, is going through a tough time, with the emotional fallout from Or the Bull Kills You (the first in the series) leading him to act rather unwisely on occasion, in spite of his grandfather Hilario’s sound counsel.

While the plot takes a little time to ignite, the novel builds to a satisfying conclusion, not least due to its rich depictions of Valencia and contemporary Spanish society. Readers learn about regional details such as the all-important rating system for paella, as well as larger issues, such as the fundamentally divided nature of Spanish society: conservatives with ‘traditional’ values rooted in the church on the one hand, and those who celebrate regional diversity and change on the other. The Valencian setting is also vividly evoked, especially the old El Cabanyal quarter (which really is under threat – see www.cabanyal.com).

Source: http://www.deverdaddigital.com/pagArticle.php?idA=9749

El Cabanyal

If you’re a Max Cámara fan, or are interested in this series, you might like to read Mrs. Peabody’s interview with Jason Webster, recorded at the 2012 Harrogate Crime Writing Festival and available here. Areas explored include the legacy of the Spanish Civil War, the role of Spanish proverbs, and the influence of the author Vázquez Montalbán.

Mrs. Peabody awards A Death in Valencia a highly enjoyable 4 stars and looks forward to meeting Max Cámara again soon. 

Creative Commons License

.

Theakston File 4: Jason Webster interview with Mrs. P.

If you tuned in to the 8th episode of the Radio 4 ‘Foreign Bodies’ series on Wednesday, you’ll have heard crime authors Jason Webster and Antonio Hill in animated discussion with Mark Lawson about Manuel Vázquez Montalbán’s investigator, Pepe Carvalho.

Listening to the episode, I realised now was the time to post my interview with Jason Webster at the 2012 Harrogate Crime Writing Festival. Key areas explored with the author of the ‘Max Cámara’ series, which is set in Valencia, include the legacy of the Spanish Civil War and the influence of Vázquez Montalbán.

Mrs. Peabody (MP): You’re a very versatile author: you started out as a travel writer, examining the history and culture of Spain, before turning your hand to crime fiction. Could you say a little bit about what led you to crime?

Jason Webster (JW): I suppose in some ways writing crime allows me to keep exploring Spain – this massive country that I’m really fascinated by – and has become an extension of the travel books, because the ‘I’ of the narrator in the travel books isn’t a million miles away from a detective: it’s exploration, it’s questioning, it’s looking for clues. And often there was a quest format in my previous books, so my writing has rolled on quite easily from those into crime.

MP: Are you able to take some of the material from those earlier books and incorporate it into your crime novels – say about flamenco or bull-fighting or Spain’s historical past?

JW: Definitely the past – the Spanish Civil War. I draw on that quite heavily for the third Max Cámara book, The Anarchist Detective, which will be coming out next year. So there’s a lot about this dark, dirty legacy of the Civil War – stuff that lots of people in Spain don’t want to talk about. Flamenco a little bit as well. Max likes flamenco so that fits, but it hasn’t played a huge part yet in any of the books.

MP: And do you think the crime genre is particularly suited to tackling subjects like the Spanish Civil War and the legacy of the past?

JW: Yes, absolutely. I mean there’s this largely untold violent history and lots of old wounds which haven’t healed. You have to remember that the families of those who were killed by Franco’s troops couldn’t mourn their dead. Anybody who was on the other side – on Franco’s side – and was killed or wounded – their stories were glorified for years and years. And when Franco died there was this period called ‘the pact of silence’ [pacto de silencio]. During ‘the transition’ [from Franco’s dictatorship to democracy] everybody agreed that you ‘don’t mention the war’… because that’s the only way we’ll get out of the dictatorship and move into democracy. But about eight years ago people started to ask – ‘hang on, what did happen to grandpa?’. So the grandchildren of the people who had suffered during the Civil War were saying, ‘well actually, I want to know’. And that opened up a can of worms, because a whole section of Spanish society – the political right, essentially – just didn’t want to go there. So there are a lot of untold stories, a lot of unhealed wounds, and a legacy of violence.

It’s perfect for writing crime, I think, because there are a lot of secrets … And in a sense there’s a long tradition dating back from the period of ‘the transition’ – just before Franco dies and just afterwards – of great Spanish crime writers like Vázquez Montalbán writing very much from a political point of view. They want to talk about what’s going wrong in Spain, and finally can publish their books once Franco dies, when the dictatorship is over and censorship has come to an end. So that’s very much part of the tradition of Spanish crime writing.

MP: Do you see yourself now as part of that tradition?

JW: In some ways, sure. Vázquez Montalbánwas definitely an inspiration, and the name that I gave Max Cámara…I was thinking of two things, really. I was thinking of Christopher Isherwood and ‘I am a camera’: ‘cámara’ means ‘camera’ in Spanish and it’s a perfectly legitimate surname as well. And this gives us a handle on Max’s character – he observes, he waits, he doesn’t really jump to conclusions. But I was also thinking of Vázquez Montalbán when he was writing under Franco and had been thrown in jail and had to write under a pseudonym – one of the pseudonyms he used was ‘Sixto Cámara’. So there’s a sort of homage to that, to Vázquez Montalbán…

MP: Can I take a tiny detour to your third book, Guerra: Living in the Shadows of the Spanish Civil War. What prompted you to write it?

JW: I was talking to one of the locals near where we live, which is in the middle of nowhere, off the grid. We were just chatting away, when she started telling me some things about the Civil War and took me to a place where she said there was a massacre, in around ’38 – so getting towards the tail end of the war, just as Franco was moving south towards Valencia. And she had seen this happen as a young girl – these bodies being buried. I’d sort of heard about this and it was about the time when it was starting to come out – these mass unmarked graves dotted around the country where people who had died at the hands of the Francoists were just buried… There was no commemorative plaque, there was no gravestone, no one had been allowed to mourn, the dead were buried there for years and years. And you know, death is important in Spain; it’s a culture where you seriously mourn the dead, and so for a whole side of the country not to have been able to mourn their dead… that’s a big deal.

I think a lot of people are just hoping that that generation– anyone who lived through that, anybody who suffered – will just die and then we can all forget about it. But there are quite a lot of people who are trying to recreate the oral history from the time – not let it just slip away. Paul Preston [the historian] and I have met on a number of occasions … and the book that he’s written on the ‘Spanish Holocaust’ is a very interesting one with a very interesting title… He’s deliberately being controversial. And he’s doing that because he’s making a statement about contemporary Spain as much as he is about the past. There are lots of Spaniards who don’t accept what happened. And they say we should just ‘turn the page’. But how are you going to get over the wounds unless you confront the past?

MP: It’s the classic model of the repressed, isn’t it?

JW: Yes, absolutely. Spanish society is still very much divided and this is what forms the backdrop to my second novel, A Death in Valencia. I’m trying to look at these massive divisions that split Spain apart still, eighty years after the Civil War.

MP: You build that history into your crime fiction through the figure of the grandfather, Hilario. He’s somewhat disapproving that his grandson Max chose to join the police.

JW: That deep paradox goes to the heart of who Max is, and I bring this to the fore in the third novel, The Anarchist Detective. Max comes from an anarchist family; he is essentially an anarchist himself, but an anarchist in the broad sense of the word. At the same time he’s an agent of the state, and of state authority, so how does that work? How does he square that circle? In some ways, what I’m doing in the second book, A Death in Valencia, is showing a breakdown in his character, because of this contradiction, whereas in the third book, he kind of resolves that paradox within himself.

MP: Do you think it’s helpful that you speak Spanish? I notice from having read some of A Death in Valencia ­that you include Spanish proverbs [refranes] in their original form, perhaps as a way of communicating with readers who are non-Spanish speakers – imparting the culture and giving us a flavour of the language as well. Is that a deliberate strategy?

JW: I think so. The problem is that it’s hard for me to put myself in the position of not knowing Spanish. Sometimes I’m just writing and there are certain phrases which I just think are so wonderful that I want to put them down in English. The proverbs are there because they are an important part of Max’s character. The Spanish are very, very proud of their proverbs, and it’s one of the things I love about Spain. It’s not Spanish intellectual culture that gets me going in the morning, it’s this intuitive side to the country and to the culture – and I see that in the proverbs. Essentially, there’s a deep wisdom that you feel has been passed on for centuries, by word of mouth – it’s an oral tradition. And I love that, so I did want to get that across in the novels.

MP: What do you think the Spanish would make of your crime novels?

JW: The first one, Or the Bull Kills You, might wind some people up because it’s about bull-fighting, but the second and the third ones don’t deal with so-called Spanish stereotypes, so they might be more acceptable. Basically, don’t talk about anything they term ‘el folklórico’ – flamenco, bull-fighting, all that kind of stuff that the Franco regime tried to promote in the 1950s and 1960s to get tourists to come over. It’s what they consider to be the backward side of their culture and they don’t want to perpetuate the image that that’s all Spain is about. But the Spanish Civil War is a legitimate topic for foreigners to discuss…. It’s complicated!

Interview carried out at the Old Swan Hotel, Harrogate, 20 July 2012

You can still listen to the ‘Foreign Bodies’ episode on Montalbán’s Pepe Carvalho via BBC iPlayer.

Mrs. Peabody puts her feet up … with a good book

This blog will take a break for the month of August – during which time Mrs. P. hopes to enjoy the company of her family (most likely in a fair bit of British rain) and some tranquil reading in a seaside setting, together with 150,000 gannets.

Mrs. P’s summer reading, currently gathered in an unsteady pile by the side of the suitcase, looks something like this:

Sofi Oksanen’s Purge (Atlantic 2011 [2008] – Finnish/Estonian]

John le Carré’s The Secret Pilgrim (Penguin 2011 [1991] – the final Smiley novel)

Giorgio Scerbanenco’s A Private Venus (Hersilia Press 2012 [1966] – Italian noir)

Jason Webster’s A Death in Valencia (Chatto & Windus 2012 – British/Spanish)

Reginald Hill’s On Beulah Height (Harper 2009 [1998] – British)

Perfect combination… (copyright Lizzy Siddall)

and finally a rogue book that isn’t crime (gasp):

Jeanette Winterson’s Why Be Happy When You Could be Normal (Vintage 2012).

The Kindle’s also coming along, in case that lot’s not quite enough!

Wishing you all lots of lovely summer reading, hopefully with a bit of sunshine thrown in…

The Theakston Files

I’m just back from four days at the Theakstons Old Peculier Crime Writing Festival, which, as ever, was a wonderful mixture of interviews, panel discussions and a crime-writing knees-up.

Our first evening was very special: we saw Colin Dexter, creator of the Inspector Morse series, honoured with the Outstanding Contribution to Crime Fiction award, and ‘tartan noir’ writer Denise Mina win the Crime Novel of the Year Award for her ‘hugely atmospheric and haunting book’, The End of the Wasp Season.   

Scene of the crime: the ‘chalk outline’ and ‘blood splatter’ that greeted us on arrival at Harrogate Station

As ever, there were a bewildering number of fascinating and (in some cases controversial) sessions to attend over the following three days. Karen from Euro Crime was spotted quietly tapping away on her laptop in the audience, and her notes on a variety of events, including ‘America’s Got Talent’, ‘Writing for Your Life’, ‘Drawing the Line’, ‘Crime in Another Dimension’, and the John Connolly interview are available here. Many thanks, Karen!

This lucky blogger was given the chance to interview four outstanding crime writers –Arne Dahl (Sweden), Camilla Läckberg (Sweden), Stuart Neville (Northern Ireland) and Jason Webster (UK/Spain) – and also had interesting chats with authors Liza Marklund (Sweden), Margie Orford (South Africa) and Antonio Hill (Spain). Norwegian publishing sensation Jo Nesbø‘s wide-ranging discussion with Mark Lawson completed a very satisfying festival that showcased the best of international crime fiction.    

I’ll shortly be posting a series of ‘Theakston Files’ (a nod there to one of my favourite TV detectives), with interview transcripts and notes from the Nesbø session. Hope you enjoy!

Theakstons Old Peculier Crime Writing Festival 2012

I’ll be setting off early tomorrow morning to the lovely spa-town of Harrogate for the Theakstons Old Peculier Crime Writing Festival (19 – 22 July).

The programme is packed with all sorts of wonders, but I’ll be focusing in particular on the wealth of international crime writing talent taking part, including British writers who set their works beyond the UK.

These include the following (and many, many more…)

Harlan Coben (America)

Arne Dahl (Sweden)

Antonio Hill (Spain)

Ryan David Jahn (America)

Camilla Läckberg (Sweden)

Laura Lippman (America)

Liza Marklund (Sweden)

Deon Meyer (South Africa)

Stuart Neville (Northern Ireland)

Margie Orford (South Africa)

Jo Nesbø (Norway)

Jason Webster (England / Spain)

For those of you keen to hear news from the festival as it unfolds, I’ll be tweeting as @Mrs_Pea68, using the hashtag #TOPcrime2012

If you’re at the festival, perhaps see you in Betty’s or at the bar!