John le Carré (1931-2020) — an appreciation

I’m so very saddened by the death of John le Carré – a brilliant, insightful and humane writer, whose ability to capture the personal and political complexities of our time was second to none.

John le Carré

Below is a slightly edited post I first wrote eight years ago – my homage to this great writer and his works. I never met le Carré, but we did briefly have contact once, when he rode to the rescue of my beleaguered languages department after it was threatened with redundancies in 2010. He gave his help immediately and with a generosity that none of us have forgotten. During that period, he signed off a note to me with the words “All fine. Please feel free”. It sits framed on my mantlepiece, where I can look at it fondly: I reckon it’s a pretty good principle to live your life by.

I found out later from Adam Sisman’s biography that we had both lived, at different times, in the same small town in our youth. I have happy memories of watching the TV series of Tinker Tailor Soldier Spy with my dad back then – we adored Alec Guinness as Smiley, and that incredibly haunting Russian doll title sequence.

Here’s my personal appreciation of John le Carré and his works, which is shaped by our mutual love of Germany and its culture. Do you have a favourite le Carré work? Please let me know if so in the comments below.

1. I love that the author and his creation George Smiley are outward-looking linguists. Le Carré studied German literature for a year at the University of Bern, and graduated with first-class honours in modern languages from Oxford. Most of his spies are linguists, and the most famous of them all, George Smiley, studied Baroque German literature and was destined for academia until the British Secret Service came knocking — in the shape of the brilliantly named ‘Overseas Committee for Academic Research’. The profession of intelligence officer gives Smiley ‘what he had once loved best in life: academic excursions into the mystery of human behaviour, disciplined by the practical application of his own deductions’ (Call for the Dead). And languages still really matter. Smiley’s ability to speak fluent German plays a vital role in Smiley’s People when he gathers intelligence in Hamburg, the city where he spent part of his boyhood, as well as a number of years ‘in the lonely terror of the spy’ during the Second World War. Le Carré says of him in an afterword that ‘Germany was his second nature, even his second soul […] He could put on her language like a uniform and speak with its boldness’. This author’s world, then, is overwhelmingly multilingual, multicultural and international.

2. Many of le Carré’s novels brilliantly evoke Germany during the Cold War. The frequent use of a German setting was practically inevitable given le Carré’s studies, his membership of the British Foreign Service in West Germany (as Second Secretary in the British Embassy in Bonn and Political Consul in Hamburg, which provided cover for his MI6 activities), and the timing of his stay between 1959 and 1964 at the height of the Cold War. Berlin was the frontline of the ideological battle between the Eastern and Western blocs, and le Carré says in an afterword to The Spy Who Came in from the Cold that ‘it was the Berlin Wall that got me going, of course’. Le Carré’s first novel, Call for the Dead, was published in 1961, the year the Wall went up, and, along with a number of his other novels, is partially set in East/West Germany (see list below). The most memorable for me are The Spy Who Came in from the Cold (1963) and Smiley’s People (1979), both of which feature dénouements involving Berlin border crossings and evoke the Cold War tensions of that time and place perfectly.

3. I admire le Carré’s sophisticated understanding of 20th-century German and European history. This is evident in his Guardian piece marking the 50th anniversary of The Spy Who Came in from the Cold, where he references the complexities of Allied intelligence operations in West Berlin, including the pragmatic but unethical protection of former Nazis, because they were viewed as valuable in the fight against communism. The difficult legacy of National Socialism in post-war Germany is most closely examined in his 1968 novel A Small Town in Germany.

4. I love le Carré’s ability to communicate complex histories to a mass readership in the form of intelligent and entertaining espionage novels. This isn’t something that many authors can do well; le Carré is one of the best.

5. All of le Carré’s novels reveal a deep engagement with moral questions — A fascination with the themes of loyalty and betrayal – in relation to both individuals and ideologies/states – is particularly visible in the Cold War ‘Karla Trilogy’ (Tinker Tailor Soldier Spy 1974; The Honourable Schoolboy 1977; Smiley’s People 1979), which in turn forms part of the eight-novel Smiley collection. What’s always had the greatest impact on me as a reader, though, is the critique of how the intelligence services (on either side of the ideological divide) are willing to sacrifice the individual for the ‘greater good’, and the recognition of the immorality of this act. Le Carré’s third and fourth novels – The Spy Who Came in from the Cold (1963) and The Looking Glass War (1965) – are extremely powerful in this respect, as they recount the tragic tales of those who become pawns in larger political chess games. Incidentally, I reckon the figure of Avery in the latter most accurately embodies the professional and moral disillusionment that led Carré to leave the Service. The central question for this author was and continues to be: ‘how far can we go in the rightful defence of our western values, without abandoning them on the way?’ (see Guardian piece).

6. — and their characters are fantastically drawn. Aside from the masterpiece of Smiley — the dumpy, middle-aged, unassuming, sharp-as-a-tack intelligence genius — who could forget Control, Connie Sachs, Toby Esterhase, Peter Guillam, Ricky Tarr, Jerry Westerby, Bill Haydon and Jim Prideaux? All are so beautifully depicted that you feel they are living, breathing people.

Kathy Burke as Connie Sachs in Tinker Tailor Soldier Spy (2011)

7. You won’t find more perceptive writing anywhere. In German one would say that le Carré is ‘wach’: he is awake. He really SEES the world around him and has a deep understanding of how its political and power structures work, and how individuals get tangled up in them.

8. Le Carré’s works have given us wonderful TV and film adaptations, starring great actors such as Alec Guinness, Richard Burton, Rachel Weisz and Gary Oldman. My favourites are probably still the two Guinness ‘Smiley’ TV series, but I do have a soft spot for the Tinker Tailor film, which was very stylishly done and featured a stellar cast including Kathy Burke, Benedict Cumberbatch and Colin Firth.

Alec Guinness as Smiley, retrieving a clue in Smiley’s People (1982) The man sees everything….

9. The quality of le Carré’s work is consistently outstanding — the plotting, the characterisation and the settings are all sublime. One of my own later favourites is 2001’s The Constant Gardener – a brilliant exploration of pharmaceutical corruption in the developing world. In his review of 2013’s A Delicate Truth, Mark Lawson wrote that ‘no other writer has charted – pitilessly for politicians but thrillingly for readers – the public and secret histories of his times, from the second world war to the war on terror’. The sheer range of his writing is breathtaking — and it was all impeccably researched.

10. Last but not least, le Carré was a true friend of languages, and was extremely generous in using his influence to promote language learning in the UK. He was deservedly awarded the Goethe Medal in 2011 for ‘outstanding service for the German language and international cultural dialogue’.

I’ll be raising a glass of posh red to his memory tonight.

Here’s a list of Le Carré novels that reference the German-speaking world/history:

  • Call for the Dead (Smiley’s German links; Nazi past; East Germany)
  • The Spy Who Came in From the Cold (Nazi past; divided Berlin; East Germany)
  • The Looking Glass War (East and West Germany)
  • A Small Town in Germany (Nazi past; Bonn, West Germany)
  • Smiley’s People (Hamburg, West Germany; Bern, Switzerland; divided Berlin)
  • The Perfect Spy (German at Oxford; Vienna and Berlin)
  • The Secret Pilgrim (diverse, including East Berlin, Hamburg, Munich, Zurich)
  • Absolute Friends (West Germany, East Germany)
  • A Most Wanted Man (Hamburg, Germany)
  • Our Kind of Traitor (Switzerland).

Out with the old, in with the new. Happy 2014!

HAPPY NEW YEAR!

I always love those quiet days between Christmas and New Year. They’re the perfect time for reading, and – for the bloggers among us – provide a great chance to tie up loose ends and plan ahead.

Some loose ends now neatly tied up in a bow:

  • I took part in two reading challenges last year, the 2013 Global Reading Challenge and the 2013 Translation Challenge. I completed both, and enjoyed the global challenge in particular, as it made me reflect on the geographical distribution of my reading (somewhat biased towards Europe and the US). You can see which books I read for the challenges here.
  • I’ve managed to finish my two Christmas reads, which complemented one other very well. Patricio Pron’s My Father’s Ghost is Climbing in the Rain is a literary memoir exploring a father-son relationship and the legacy of Argentina’s military dictatorship. It’s an interesting read, but took a little while to get going (it would probably benefit from a second reading, as the significance of earlier sections becomes clearer in the light of later ones). While not a crime novel, criminality is a key theme and the genre is frequently referenced, albeit in slightly contradictory ways. For example, the narrator comments: ‘I understood for the first time that the children of young Argentines in the 1970s were going to have to solve our parents’ pasts, like detectives, and that what we were going to find out was going to seem like a mystery novel we wished we’d never bought’ (p.152). But then a little later it’s suggested that exploring ‘social crime […] through the artifice of a detective novel’ is inadequate, because ‘the resolution of most detective stories is condescending, no matter how ruthless the plotting, so that the reader, once the loose ends are tied up and the guilty finally punished, can return to the real world with the conviction that crimes get solved and remain locked between the covers of a book, and that the world outside the book is guided by the same principles of justice as the tale told inside and should not be questioned’ (p.153). Of course that’s not always the case: lots of contemporary crime authors have pushed the boundaries of the genre to explore the absence of justice for state crimes. I wonder if Pron has read Ernesto Mallo’s outstanding 2006 crime novel Needle in a Haystack (see my review here), which examines the same historical period? It’s precisely the lack of a resolution/punishment for the crimes committed by the junta that gives the narrative its power.

  • My other Christmas novel was Jan Costin Wagner’s Light in a Dark House (Harvill Secker 2013), the fourth in the German/Finnish Kimmo Joentaa series, which was an excellent read. Even though each installment is made up of quite similar elements, the quality of the characterisation and narrative construction is such that they never appear formulaic. The starting points in Light in a Dark House are the disappearance of Kimmo’s secretive on-off lover, and the murder of a nameless, comatose woman in a hospital. Intriguingly, the only clue left by the murderer is ‘lacrimal fluid’, or tears.
  • And the connections between the two? The legacies of past violence, unresolved traumas, and the damaging effects of silence. These issues are presented quite differently in each, which makes them an interesting pair to read together.

Looking ahead:

  • Santa was kind enough to bring me a number of crime novels, including Gillian Flynn’s Sharp Objects (Phoenix 2007), Eduardo Sacheri’s The Secret in their Eyes (Other Press 2005/2011) and John le Carré’s A Delicate Truth (Viking 2013). I’m going to make the Sacheri my first crime novel of 2014, as I enjoyed the Oscar-winning film adaptation of 2010, and am keen to read the original novel. That’ll keep me going on my Argentinian reading path as well for now.
  • As a 2014 Petrona judge, I need to pick up the pace of my reading. Thus far I’ve read 20 of the submissions, which means I have rather a lot to go. (This is by way of a confession to Karen, Barry and Sarah, but I will get cracking now, promise…once I’ve read the Sacheri, that is).
  • More generally, 2014 is going to be different compared to other years, as I’m on research leave for a semester from the end of January *happy face*. More on my plans for that interlude another time…

Wishing you all a great start to the year and many hours of good reading!

BBC Radio 4’s Book at Bedtime from Monday 13 May: John le Carré’s A Delicate Truth

Hot on the heels of the publication of John le Carré’s A Delicate Truth comes an adaptation of the novel for BBC Radio 4’s wonderful ‘Book at Bedtime’ slot.

The first of ten episodes, wittily titled ‘Between A Rock And A Hard Place’, will be broadcast on Monday 13 May, from 10.45 to 11.00pm (GMT). The narrator is Damian Lewis, famous (amongst other things) for his Emmy-winning role as Nicholas Brody in the American hit series Homeland.

Here’s the publicity blurb accompanying the adaptation from the BBC:

>> Damian Lewis begins John le Carré’s gripping, brand-new novel about a good man who must choose between his conscience and his duty to the Service.

An undercover counter-operation in the British colony of Gibraltar [the eponymous Rock]; a middle-ranking man from the Foreign Office serving as ‘eyes on’ and reporting to an ambitious Minister; the aim to capture a jihadist arms-buyer: the success, assured.

But back in the UK a junior officer has his doubts and commits an unthinkable act. Three years on, he will find himself facing an impossible choice. In a journey that will take him from Cornwall to Wales via murky secrets in the depths of Whitehall, Toby Bell will try to find out the truth about the night on the Rock and bring it the attention and justice it deserves.<<

The novel is abridged by Sally Marmion and produced by Di Speirs for the BBC.

In praise of John le Carré

Today, 25th April, sees the publication of John le Carré’s new espionage novel, A Delicate Truth, which has already garnered excellent reviews (see for example Mark Lawson in The Guardian). Set in 2008 and 2011, it explores shady Whitehall operations against the background of the Bush-Blair era and the ‘war on terror’, and is being viewed as a stunning return to form.

del

In the run-up to publication, le Carré has also been marking the 50th anniversary of The Spy Who Came in from the Cold (1963). In a piece for The Guardian on 13. April, he explores the personal and historical contexts in which this ground-breaking novel was written, and the frustration he experienced at being ‘branded as the spy turned writer’; the author of ‘anti-Bond’ novels that critics erroneously insisted on regarding as spying handbooks.

Given all the above, it seems like an apt moment to try to sum up what makes le Carré such a wonderful and important writer. Here is my personal appreciation, in random top 10 form:

One of the many covers for The Spy – showing the barbed wire that divided East and West in front of the Brandenburg Gate in Berlin

I love John le Carré’s works because…

1. …the author and his creation George Smiley are linguists.                                   Le Carré studied German literature for a year at the University of Bern, and graduated with first-class honours in modern languages from Oxford. Most of his spies are linguists, and the most famous of them all, George Smiley, studied Baroque German literature and was destined for academia until the British Secret Service came knocking (in the shape of the brilliantly named ‘Overseas Committee for Academic Research’). The profession of intelligence officer offers Smiley ‘what he had once loved best in life: academic excursions into the mystery of human behaviour, disciplined by the practical application of his own deductions’ (Call for the Dead, Penguin 2010, p. 2). And languages still really matter. Smiley’s ability to speak fluent German plays a vital role in Smiley’s People when he gathers intelligence in Hamburg, the city where he spent part of his boyhood, as well as a number of years ‘in the lonely terror of the spy’ during the Second World War. Le Carré says of him that ‘Germany was his second nature, even his second soul […] He could put on her language like a uniform and speak with its boldness’ (Sceptre 2011, pp. 252-3). This author’s world, then, is overwhelmingly multilingual, multicultural and international. Monoglot Brits need not apply…

2. …they so effectively evoke Germany during the Cold War. The frequent use of a German setting was practically inevitable given le Carré’s education, his membership of the British Foreign Service in West Germany (as Second Secretary in the British Embassy in Bonn and Political Consul in Hamburg, which provided cover for his MI6 activities), and the timing of his stay between 1959 and 1964 at the height of the Cold War. Berlin was the frontline of the ideological battle between the Eastern and Western blocs, and le Carré says in an afterword to The Spy Who Came in from the Cold that ‘it was the Berlin Wall that got me going, of course’ (Penguin 2010, p. 255). Le Carré’s first novel, Call for the Dead, was published in 1961, the year the Wall went up, and, along with a number of his other novels, is partially set in East/West Germany (see list below). The most memorable for me are The Spy Who Came in from the Cold (1963) and Smiley’s People (1979), both of which feature dénouements involving Berlin border crossings and evoke the Cold War tensions of that time and place perfectly.

3. …as someone who teaches in this area, I appreciate le Carré’s sophisticated understanding of 20th-century German and European history. This is evident in his recent Guardian piece, where he references the complexities of Allied intelligence operations in Cold War West Berlin, including the pragmatic but unethical protection of former Nazis, because they were viewed as valuable in the fight against communism. The difficult legacy of National Socialism in post-war Germany is most closely examined in his 1968 novel A Small Town in Germany (and forms part of the corpus for my own research on crime that engages with the Nazi period).

4. …as someone who reads and researches lots of historical fiction, I admire le Carré’s ability to communicate complex histories to a mass readership in intelligent and entertaining espionage novels. This isn’t something that many authors can do well; le Carré is one of the best.

5. …their narratives reveal a deep engagement with moral questions. A fascination with the themes of loyalty and betrayal – in relation to both individuals and ideologies/states – is particularly visible in the Cold War ‘Karla Trilogy’ (Tinker Tailor Soldier Spy 1974; The Honourable Schoolboy 1977; Smiley’s People 1979), which in turn forms part of the eight-novel Smiley collection. What’s had the greatest impact on me as a reader, though, is the critique of how the intelligence services (on either side of the ideological divide) are willing to sacrifice the individual for the ‘greater good’, and the recognition of the immorality of this act. Le Carré’s third and fourth novels – The Spy Who Came in from the Cold (1963) and The Looking Glass War (1965) – are extremely powerful in this respect, as they recount the tragic tales of those who become pawns in larger political chess games. Incidentally, I’ll bet my maximum bet of 10p that the figure of Avery in the latter novel most accurately embodies the professional and moral disillusionment that led Carré to leave the Service. The central question for this author was and continues to be: ‘how far can we go in the rightful defence of our western values, without abandoning them on the way?’ (see Guardian piece).

6. …their characters are fantastically drawn. Aside from the masterpiece of Smiley, the dumpy, middle-aged, unassuming, sharp-as-a-tack intelligence genius, who could forget Control, Connie Sachs, Toby Esterhase, Peter Guillam, Ricky Tarr, Jerry Westerby, Bill Haydon and Jim Prideaux? All are so beautifully depicted that you feel they are living, breathing people.

Kathy Burke as Connie Sachs in Tinker Tailor Soldier Spy (2011)

7. …you won’t find more perceptive writing anywhere. In German one would say that le Carré is ‘wach’: he is awake. He really SEES the world around him and has a deep understanding of how its political and power structures work, and how individuals get tangled up in them.

8. …they have given us wonderful TV and film adaptations, featuring great actors such as Alec Guinness and Richard Burton (whose diaries happen to rest at my own institution, Swansea University). See here for my film review of the 2011 adaptation of Tinker Tailor Soldier Spy with Gary Oldman.

Alec Guinness as Smiley, retrieving a clue in Smiley’s People (1982)
The man sees everything….

9. …they are so often top-quality. One of my own later favourites is 2001’s The Constant Gardener – a brilliant exploration of pharmaceutical corruption for commercial gain in the developing world. And now, at the age of 81, it looks like he’s done it again with A Delicate Truth. Mark Lawson, in his review, writes that ‘le Carré has a strong claim to be the most influential living British writer’ and that he ‘is back at full power with a book that draws on a career’s worth of literary skill and international analysis’. ‘No other writer has charted – pitilessly for politicians but thrillingly for readers – the public and secret histories of his times, from the second world war to the ‘war on terror’.

10. Last but not least, le Carré is a true friend of languages, and has been extremely generous in using his influence to promote language learning in the UK – for which I as a German studies lecturer am deeply grateful. He was deservedly awarded the Goethe Medal in 2011 for ‘outstanding service for the German language and international cultural dialogue’.

All of which leads me to say how much I’m looking forward to reading A Delicate Truth. Further information about the novel is available at le Carré’s website (including an audio excerpt and the first chapter). The novel begins with a quote from Oscar Wilde: ‘If one tells the truth, one is sure, sooner or later, to be found out’. Something every spook needs to remember…

Le Carré novels that reference the German-speaking world/history

Call for the Dead (Smiley’s German links; Nazi past; East Germany)

The Spy Who Came in From the Cold (Nazi past; divided Berlin; East Germany)

The Looking Glass War (East and West Germany)

A Small Town in Germany (Nazi past; Bonn, West Germany)

Smiley’s People (Hamburg, West Germany; Bern, Switzerland; divided Berlin)

The Perfect Spy (German at Oxford; Vienna and Berlin)

The Secret Pilgrim (diverse, including East Berlin, Hamburg, Munich, Zurich)

Absolute Friends (West Germany, East Germany)

A Most Wanted Man (Hamburg, Germany)

Our Kind of Traitor (Switzerland).

Jo Nesbø’s Harrogate Crime Festival interview on Radio 4’s Front Row

Newsflash! Norwegian author Jo Nesbø’s interview with Mark Lawson at the Theakstons / Harrogate Crime Writing Festival will feature on tonight’s Front Row.

You can listen on Radio 4 at 19.15, or catch up later at the Front Row website, where the whole of the interview is also available (and most interesting it is too).

Nesbø  will also feature in the ‘Foreign Bodies’ series which Lawson is presenting for Radio 4 from 22 October (see previous post for further details). Harry Hole is one of the 15 fictional detectives used by the series to explore how crime writing depicts the history of modern Europe.

Image for Foreign Bodies

Copyright BBC Radio 4

Also spotted: the ‘Front Row Crime Writers Collection’ – a marvellous set of interviews with leading crime novelists including Henning Mankell, Andrea Camilleri, Val McDermid, P.D. James and John le Carré.

Three Oscar nominations for Tinker Tailor Soldier Spy

Last September I wrote a glowing review of Tomas Alfredson’s Swedish-style adaptation of John le Carré’s Tinker Tailor Soldier Spy. So I was delighted to see that the film has picked up three Oscar nominations.

Actor in a Leading Role: Gary Oldman (Smiley)

Music (original score): Alberto Iglesias

Writing (adapted screenplay): Bridget O’Connor and Peter Straughan

On hearing the news of his nomination in Berlin – the former heart of the Cold War depicted in the film – Gary Oldman declared himself to be ‘in shock’.

While this is a first nomination for Oldman, it’s the third for Iglesias, a Basque composer who has written film soundtracks for The Constant Gardener, The Kite Runner and All About My Motheramongst others. You can listen to a clip of his brooding, jazz-tinged score on the film’s webpage

The writing nomination is a highly poignant one, as Bridget O’Connor died last year at the age of 49 following a battle with cancer. Her husband, Peter Straughan, gave his reaction to the nomination here.

The 2012 Oscars will take place on Sunday 26 February.